How to use "be alert" in sentences:

Look, this is an alert, so let's be alert.
Senta, mia cara, questa è un'allerta quindi stiamo all'erta.
We wanted to decide everything anew, always be... alert... always... free.
Volevamo rinnovarci ogni giorno. Sempre... all'erta. Sempre... liberi!
I'd be alert for his treachery.
Io starei in guardia da quel traditore.
To the people in the D.C. Metropolitan area... be advised to be alert, be vigilant.
Mi rivolgo a tutti gli abitanti dell'area di Washington... e raccomando loro di tenere gli occhi bene aperti.
We get down and surround the train fast, we must be alert!
Scendiamo e circondiamo il treno velocemente, dobbiamo stare all'erta!
But you need to be alert just in the off chance that there's an emergency.
Ma dovra' essere vigile nella remota possibilita' che ci sia un'emergenza.
Watch must be alert should Spartacus attack under cover of darkness.
La guardia deve stare attenta agli attacchi di Spartaco con il favore della notte.
You must train yourself to be alert to the bizarre, the unusual, that which has no place in any given picture.
Devi allenarti a stare all'erta verso il bizzarro, l'insolito, cio' che non avrebbe senso in nessuna situazione.
Now, I know I have counseled you to be alert, but that doesn't mean that there is a conspiracy lurking behind every door.
So che ti avevo consigliato di essere attenta, ma questo non vuol dire che c'e' una cospirazione in agguato dietro ogni porta.
Your family or other caregivers should also be alert to changes in your mood or symptoms.
La famiglia o altri caregivers devono anche essere attenti ai cambiamenti di umore o sintomi.
First of all, you should be alert for such changes:
Prima di tutto, dovresti essere attento a tali cambiamenti:
Be careful if you drive or do anything that requires you to be alert.
Occorre fare attenzione se si guida o fare qualcosache richiede di essere sveglio e vigile.
May you be alert... rejuvenated and protected by the gods... every moment of your eternal life.
Che tu possa essere risvegliato, ringiovanito e protetto dagli dei per tutta la tua vita eterna.
And once we cross this hedgerow, we will be in range and in their line of sight, so be alert.
Una volta sulla strada, saremo sulla linea di vista. State all'erta.
I want to assure the public that everything is being done that can be done, but at the same time, people need to be alert because Vincent Keller is considered armed and dangerous.
Voglio assicurare i cittadini che stiamo facendo tutto quello che puo' essere fatto, ma allo stesso tempo, la gente deve stare attenta perche' Vincent Keller e' considerato armato e pericoloso.
Be alert. Be vigilant. And be aware.
State all'erta e occhi aperti, si parte.
I'm sure if you come back later, he'll be alert enough to go through them.
Sono sicura che se torni piu' tardi, sara' abbastanza vigile per guardarle.
So parents of babies should always be alert and know what to fear.
Quindi i genitori dei bambini dovrebbero sempre essere vigili e sapere cosa temere.
That's why you have to be alert - and stay completely still.
Per questo motivo, devi stare sveglia e sempre attenta.
Be careful if you drive or do anything that requires you to be alert and able to see clearly.
Prestare attenzione se si guida o si fa qualcosa che richiede di essere svegli e vigili.
However, the Eurosystem, i.e. the European Central Bank (ECB) and the 12 national central banks of the euro area, continues to advise the public to be alert to the possibility of receiving a counterfeit.
Nondimeno, l’Eurosistema – costituito dalla Banca centrale europea (BCE) e dalle banche centrali nazionali dei dodici paesi dell’area dell’euro – rinnova ai cittadini l’invito a rimanere vigili riguardo alla possibilità di ricevere biglietti contraffatti.
But you should be wise regarding the ripening of an age; you should be alert to discern the signs of the times.
Ma voi dovreste essere accorti riguardo alla maturazione di un’era; dovreste essere vigili nel discernere i segni dei tempi.
However, the ECB continues to advise the public to be alert to the possibility of receiving a counterfeit.
Nondimeno, la Banca centrale europea (BCE) rinnova ai cittadini il consiglio di mantenere un atteggiamento vigile riguardo alla possibilità di ricevere biglietti contraffatti.
Parents should be alert and do not neglect the rules of communication with adolescents.
I genitori dovrebbero essere vigili e non trascurare le regole della comunicazione con gli adolescenti.
But you should be alert if you have a sore throat, but there are no other signs of a cold, the temperature rises above 38 degrees, an unaccountable joint pain disturbs.
Ma dovresti essere vigile se hai mal di gola, ma non ci sono altri segni di raffreddore, la temperatura sale sopra i 38 gradi, disturba un dolore articolare inspiegabile.
But our circadian rhythms, which are the rhythms that help us to wake and sleep and be alert and relaxed and so forth and so on, they are much more triggered by blue light.
Ma i nostri ritmi circadiani, che sono i ritmi che ci aiutano a svegliarci e dormire e a stare vigili e rilassati e così via, sono provocati molto di più dalla luce azzurra.
And by modulating the amount of blue in our environment, we can help people to relax, or to be alert, to fall asleep, or to stay awake.
E tramite la modulazione della quantità di azzurro nel nostro ambiente, possiamo aiutare le persone a rilassarsi, o a restare vigili, ad addormentarsi, o a rimanere svegli.
It needs to be alert, for which caffeine is very good.
Giusto? Deve essere in stato di allerta, e la caffeina è molto utile per rimanere all'erta.
And then I was hearing and seeing and reading warnings from national Muslim organizations saying things like, "Be alert, " "Be aware, " "Stay in well-lit areas, " "Don't congregate."
Poi ho iniziato a sentire, vedere e leggere avvisi dalle organizzazioni nazionali di musulmani che dicevano cose del tipo: "State in guardia", "State attenti" "Rimanete in zone ben illuminate", "Non radunatevi".
1.1600730419159s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?